Senca tvojga psa (Jacques Brel - Branko Završan)
Zgoščenka s šansoni Jacquesa Brela v prevodu Branka Završana. Z zapuščino Jacquesa Brela in legendarno pesmijo Ne me quitte pas (Saj ne boš kar šla) so se spopadali različni glasbeni ustvarjalci med drugim Marlene Dietrich, Mireille Mathieu, Nana Mouskouri, Natacha Atlas in Sting ...
Na zalogi.
Dostavimo v 2 delovnih dneh.

Opis
JACQUES BREL, belgijskio-francoski skladatelj, pevec, pesnik in igralec, je avtor sugestivne poezije in metaforike, hkrati pa ena največjih svetovnih veličin šansona. Z njegovo zapuščino so se spopadali različni glasbeni ustvarjalci 20. stoletja, z legendarno Ne me quitte pas (v prepesnitvi Branka Završana Saj ne boš kar šla) med drugim Marlene Dietrich, Mireille Mathieu, Nana Mouskouri, Natacha Atlas in Sting.
V mojem otroštvu, v šestdestih, je bil Jacques Brel pri nas doma reden gost, saj televizije nismo imeli in je bil radio glavni medij. Seveda nisem razumel kaj prepreva, a v njegovi dramatičnosti je tičala nekakšna privlačnost in skrivnost. Zadaj, za tem razumevanjem, je bilo slutiti zgodbe. Presunljive.
Ko sem v Parizu začel razumevati tudi vsebino, me je bilo skoraj groza ob misli, kaj sem vsa ta leta zamujal. Nedopustno se mi je zdel, da ga dobršen del prebivalcev Slovenije, ki ne govorijo francosko, ne bi nikoli srečal. Zaklel sem se, da ga bom nekoč prevedel in zapel v slovenščini. Triidvajset let sem zbiral pogum pred njegovo veličino in svojim spoštovanjem. In zdaj sva tu. Oba. Hvala
Branko Završan
Iz recenzije:
Šanson za sladokusce in kandidat za domačo ploščo leta.
Goran Kompoš, Mladina
Prevod, vokal:
Branko Završan
Glasbeniki:
Žiga Golob-kontrabas
Krunoslav Levačić-bobni
Uroš Rakovec-kitara
Vsebina zgoščenke:
-
STARCI/Les vieux
-
SIN .../Fils de ...
-
SLEDEČI/Au suivant
-
SAJ NE BOŠ KAR ŠLA/Ne me quitte pas
-
PER/La bière
-
TI LJUDJE/Ces gens-là
-
ZADNJA VEČERJA/Le dernier repas
-
Jaurès
-
AMSTERDAM
-
ŠTEF/Jef
-
ONA/Mathilde
-
ORLY
-
LA,LA,LA ...
-
TKO KOT ZMER/Vesoul
-
OBUPANCI/Les désespérés
- ŽE GREM/J'arrive
Produkcija Slovenskega mladinskega gledališča.
Mnenja kupcev
1. | Marjan | 3. 5. 2011
To enostavno morate slišati. Originalnih besedil ne poznam, toda prevod se posluša izredno. Priporočam!
« Kupci, ki so kupili ta izdelek, so kupili tudi »
Kole, kole, koledo, leto lepo mlado (Knjiga za vsakogar)
Monika Kropej, Roberto Dapit
Cena: 3,00 EUR-5% za člane knjižnega kluba
Nočni vlak v Lizbono (Knjige za vsakogar)
Pascal Mercier
Cena: 5,00 EUR-5% za člane knjižnega kluba